仕事帰りはおなかと背中がひっつきそうですが、駅に貼ってあるポスターを見て「あータツノオトシゴって食べれるのかなーカラッと揚げてみたらおいしそー」と思考までら抜き言葉になったらさすがにやばいなと思う今日この頃、こんばんは、にせうみがめです。ら抜き以前にもっと問題な点があるような気が我ながらするのですけれども。
ふーおなかぺこぺこだわ、しかも今日は寒いわ…と思いながら、電車に乗り込み座って発車を待っていると、なかなか発車しませんでした。
各駅停車なので車内もわりと寒く、早く出ないかなーと思っていると、車掌さんのアナウンスが。
「はっきりします。ドアが閉まります。
はっきりしまーす」
うん、そこは、はっきりしよう。
車掌さんの滑舌があれなのか、わたくしの空腹がもうあれだったのか。
あ、ところで昨日『天使にラブ・ソングを…』地上波で放送していましたね。
この映画、何度見てもいいですね。ウーピー・ゴールドバーグもいいけど、尼さんたちがみんなカワイイですよね。マギー・スミスもハーヴェイ・カイテルもいいですよね。ウェンディ・マッケナがすばらしい美声でソロを歌う"Hail Holy Queen"のシーンは何度見てもトリハダたっちゃいます。
確かエンド・クレジットで流れる"Shout"と"If my sister's in trouble"が流れなかったのが残念です。
音楽とセリフが絶妙なかけあいにあっているシーンもあるので、吹き替えより字幕でご覧になる方がさらに良さがわかるのではないかと思われます。日本語だとやはりちょっと調子が崩れるんですよ…。
サントラ聞いてくださいネ!(持ってます!)