ローズマリ・サトクリフ原作の邦題『第九軍団のワシ』、"The Eagle of the Ninth"の映画化作品"The Eagle"が公開されておりました。
ソースはIMDb "The Eagle"。→http://www.imdb.com/title/tt1034389/
当初の予定から少し遅れて、今年(2011)2月11日から、アメリカやその他英語圏の国々を中心に、3月からは今話題の(笑…ごとじゃないんですが)エジプトや、ドイツ、オランダ、スウェーデンなどのゲルマン諸語の国々や、ギリシャやポーランドなどに広がっていくようです。
アジア系の国は、今のところインドネシアとマレーシアだけですね。英語に困らない人が比較的多いのでしょうか。
予告編がYouTubeでも見られるようになっております。
→http://www.youtube.com/watch?v=diY-ccvdcUk
今初めて知ったけど、「アクイラ」のアクセントって「ア」にアクセントが来るんですね。「ク」のとこだと思っていました。
絵的には不満はないけれど、原作では安定していたアクイラとエスカの関係が、ちょっと「?」。
キャスティングを聞いたとき「えー……」と思ったドナルド・サザーランドのアクイラおじさんは動いていると違和感ないです。(違和感覚えてるのあんただけです)
以下は多少ネタバレになりますので、気にしない方のみで。
「映画『The Eagle』の一番早い前評判」
→http://www.entaho.com/arch/movie/action/history/the-eagle.html
IMDbでは10点満点をつけている人もいるので、何を期待するかで変わるんでしょうね。
オフィシャルサイトはこちら。
"The Eagle"Official Site
→http://focusfeatures.com/the_eagle
気になる日本での公開ですが、まだどこにも情報が出ていないようです。原作が原作なのでDVDくらいにはなるかなあ…って『クラバート』のときのデジャヴなことを言っておりますが、ロードショーでなくてももちろんいいですから、公開して欲しいですね。見終わって怒るかもしれませんけど(笑)。